China Update:  July manufacturing PMI slid back into contraction China Update:  July manufacturing PMI slid back into contraction China Update:  July manufacturing PMI slid back into contraction

China Update: July manufacturing PMI slid back into contraction

Macro 7 minutes to read
Redmond Wong

大中華市場策略師

Summary:  China’s official NBS manufacturing PMI released on Sunday July 31 surprised to the downside and declined to 49.0, back to the contractionary territory (vs consensus: 50.3; June: 50.2). The manufacturing output sub-index and manufacturing new order sub-index were both in contraction, coming at 49.8 and 48.5 respectively. Exports new orders sub-index fell 2.1 points to 47.4.


Board-based decline of manufacturing activities in July

China’s official NBS manufacturing PMI expectedly dropped to 49.0, much weaker than the consensus expectation of 50.3 and 1.2 point lower from June.  It is important to note that all the 13 major sub-indices of the manufacturing PMI fell in July from June and 10 of the 13 below the 50-threshold, indicating contraction. After bouncing in June as many cities reopened from Covid-related lockdown, manufacturing activities across the board declined.  Most notably, from June to July, manufacturing output sub-index fell from 52.8 to 49.8, new orders sub-index from 50.4 to 48.5, new export orders sub-index from 49.5 to 47.4, imports sub-index from 49.2 to 46.9, employment sub-index from 48.7 to 48.6, purchase quantity sub-index from 51.1 to 48.9 and open orders sub-index from 44.2 to 42.6.

The weakness was among enterprises from small to large sizes

The weakness spread across large, medium-size and small enterprises, all having fallen sequentially and coming at 49.8, 48.5 and 47.9 respectively.  The drop among medium-sized enterprises was particularly drastic, falling 2.8 points from 51.3 in June to 48.5 in July. 

Inflation pressures showed sign of abating

Inflation of factory gate prices continued to abate as the producer price sub-index of the manufacturing PMI survey fell from 46.3 in June to 40.1 in July, the third consecutive month in the contractionary territory.  The input price sub-index plunged 11.6 point from 52.0 in June to 40.4 in July. 

Services activities moderated but firmly in the expansionary territory

Non-manufacturing PMI came at 53.8 largely in-line with expectations for July (vs consensus: 53.9; June: 54.7).  The services sub-index of the non-manufacturing PMI moderated slightly to 52.8 in July, from 54.3 in June but it stood in the expansionary territory. Air transportation, catering, lodging, environment protection and public facility management components came at above 60, indicating relatively strong expansion in support to the services sector.

Construction activities accelerated as infrastructure projects being rolled out

The construction sub-index of the non-manufacturing PMI surges 2.6 point to 59.2, indicating strong expansion.  The strong performance was largely due to the rolling-out of infrastructure construction projects. 

 

Figure 1: China manufacturing PMI & key sub-indices; Sources: Bloomberg, Saxo
Figure 2: China manufacturing PMI: large, medium & small-size enterprises; Sources: Bloomberg, Saxo
Figure 3: China manufacturing PMI input and producer prices; Sources: Bloomberg, Saxo
Figure 4: China non-manufacturing PMI; Sources: Bloomberg, Saxo

免責條款

Saxo Bank Group 各實體均提供只限執行的服務及分析存取權限,允許客戶查詢及/或使用在網站或透過網站提供的內容。此內容不是為了且亦不會改變或拓展只限執行的服務。這種存取權限及使用情況一律受到以下約束:(i) 使用條款;(ii) 完整免責條款;(iii) 風險警告;(iv) 參與規則,及 (v) 適用於「 Saxo 新聞與研究」及/或其內容的通知,以及(在相關情況下)適用的條款,以監管 Saxo Bank Group 成員網站上的超連結的使用情況(透過這些連結可存取「 Saxo 新聞與研究」)。因此,該等內容僅作為資訊提供。當中需特別注意,一切顧問建議均不得視為由任何 Saxo Bank Group 實體提供或推薦,亦不應解釋為向你提供任何訂購、買入或售出金融工具的誘因或動機。你的一切交易或投資行動,必須為個人自行作出、完全知情的決定。因此,如果你因根據「 Saxo 新聞與研究」提供的資訊作出任何投資決定,或由於使用「 Saxo 新聞與研究」而蒙受損失, Saxo Bank Group 實體一概不會承擔任何責任。所發出的訂單及已生效的交易應視為打算在客戶所在的轄區及/或客戶開設並維護其交易帳戶的轄區內的 Saxo Bank Group 實體下為客戶的帳戶發出或執行。「 Saxo 新聞與研究」不包含(並且不應解釋為包含)財務、投資、稅收或交易建議,或 Saxo Bank Group 提供、推薦或認可的任何形式的建議,並且不應解釋為我們的交易價格記錄,或在任何金融工具中作出認購、出售或購買的提議、激勵或要求。對於任何被解釋為投資研究的內容而言,你必須注意並接受,該內容並非旨在,亦未根據旨在促進投資研究獨立性的法律要求而準備,因此應被視為根據相關法律提供的營銷通訊。

請參閱我們的免責條款:
非獨立投資研究通知 (https://www.home.saxo/legal/niird/notification)
完整免責條款 (https://www.home.saxo/legal/disclaimer/saxo-disclaimer)

盛寶金融 (香港) 有限公司
中環皇后大道中12號
上海商業銀行大廈19樓

聯絡盛寶

請選擇地區

中國香港
中國香港

盛寶金融(香港)有限公司持有由香港證券及期貨事務監察委員會發出的第1類受規管活動 (證券交易)﹔第2類受規管活動(期貨交易) ﹔第3類受規管活動(槓桿式外匯交易) ﹔第4類受規管活動(就證券提供意見) 及第9類受規管活動(提供資產管理)的牌照(中央號碼:AVD061)。註冊地址:中環皇后大道中12號上海商業銀行大廈19樓

點擊本站的連結,代表您瞭解和同意離開盛寶金融網站,前往由盛寶銀行集團管理的網站,並接受其條款的約束。

Apple,iPad和iPhone是Apple Inc.在美國和其他國家註冊的商標。 AppStore是Apple Inc.的服務標誌。

本網站所提供的信息以及盛寶金融提供的任何產品和服務不適用於美國和日本居住的投資者,亦非意圖分發給會違反當地國家或轄區內之法律或法規的任何人。請點擊查看完整免責聲明。